Ebben a táborban a tóga a divat

Másztatok már több méter magas toronyra teljes biztonságban? Ugráltatok hatalmas úszógumin keresztül medencébe? A kihívások teljesítése közben az ókori görög világ csodáit fedezhették fel az ócsai lakóparkban élő gyerekeknek a IV. Máltai Fiatalok Táborban.

A Budapesti Máltai Fiatalok 2014 nyara óta végeznek segítő munkát az ócsai lakóparkban: rendszeresen tartanak gyerekfoglalkozásokat és korrepetálást, kirándulni, színházba, táborozni viszik a gyerekeket. Az ócsai szociális lakóparkba összetett pályáztatási rendszer alapján azok a családok költözhettek be, akik hiteltartozásuk miatt elveszítették otthonukat. A lakóparkban jelenleg 150 gyermek él. A fiatal önkéntesek elsődleges célja a gyerekek készségeinek fejlesztése, a közösségépítés elősegítése, önbizalmuk erősítése, hogy jobb esélyekkel és pozitív jövőképpel indulhassanak el az életükben.


Fotók: Pers-Kovács Nóra (A képekre kattintva galéria nyílik)

Idén 28 gyerek vehetett részt a Budapesti Máltai Fiatalok szervezésében a július 7 és 11. közt Kisszékelyben tartott nyári táborban. A korábbi évekhez hasonlóan a szervezők most is egy témára fűzték fel a tábor programjait. A gyerekek az ötnapos tábor alatt az ókori Görögországba repülhettek vissza az időben.

„2500 évvel ezelőtt az ókori Görögország lakói városállamokban, poliszokban éltek. Minden polisznak megvoltak a saját szokásai, szabályai, vezetői és hadserege” – kezdődött a tábornyitón elmesélt történet. A táborlakók az öt legnagyobb polisz (Théba, Athén, Spárta, Mükéné és Korintosz) nevét viselték a zászlóikon, városállamok szerint lettek beosztva 5-6 fős csoportokba, hogy együtt harcolhassanak a Görögországot fenyegető perzsa hadsereg ellen.

A beosztás után minden görög táborlakó elkezdhette készíteni saját, személyre szabott tógáját – amihez persze segítséget kaptak csoportvezetőiktől:

A tógák elkészülte után kezdődhetett a divatbemutató:

Miután mindenki elhelyezte magát időben, a helyszín felfedezése és a katonai sátrak elfoglalása következett:

Esténként a csoportbeszélgetések után került sor a nyilvános és hivatalos drachmaosztásra:

Minden táborlakó két értékes követ kapott, amit annak a gyereknek vagy felnőttnek ajándékozhatott, aki aznap valami jót tett vele:

A drachmák minden esetben jó helyre kerültek:

Első este a görög lakománál a magyaros ételeket kóstolhatták meg a városlakók: paprikás krumpli volt a menü:

A fáradt harcosok saját sátrukban hajthatták nyugovóra fejüket:

A korán kelőknek rajzolással és alkotással kezdődött a nap:

Reggeli után az egyik kisszékelyi tanösvényen kirándulni indult a csapat:

A túra közben szénaboglyára másztak:

És napraforgókkal pózoltak:

Szombaton aratóünnepet tartottak Kisszékelyben, aminek keretében a szomszédban lévő templomban Szentmisén vettünk részt a gyerekekkel:

Délután a tábor területén több állomásos játék kezdődött a görög városállamok nevét viselő csapatoknak. A spártaiak íjászkodni tanultak:

A korinthosziak sörösrekesz-mászással kezdtek:

Athén zöld színű, kígyómintás pajzsot készített, amivel később megvédhették magukat a perzsa támadás ellen:

Théba csapata elkészült a pajzzsal, és megkapták a kardjaikat is:

Kölyökdiszkóval ért véget a nap, amit a lányok élveztek a legjobban:

Vasárnap eljött a várva várt (szám)háború ideje, ami végül 1-1-es döntetlennel zárult:

Az újonnan csatlakozott önkéntesekkel két kutya is érkezett a táborba, akik rögtön a gyerekek szívébe lopták magukat:

A gyerekek és az önkéntesek közt is megvolt az összhang:

A tábor másik nagy kedvence az ugrálóvár volt:

A fiúk a várból kitörve önvédelmi oktatással egybekötött spártai harcos képzésen vehettek részt:

A délutáni dinnyeevés után fürdésre készülődtek a hűsölésre vágyó görög táborlakók:

A strandon az ejtőernyő is előkerült:

Miután a gyerekek megszokták a vizet, kezdődhetett a vízi olimpia:

A csapatmunka és a közösségépítés minden játéknál és programnál fontos szerepet kapott:

Esténként gyakran tábortűz mellett gitározással és énekléssel zártuk a napot:

Az utolsó nap délelőttjén az öt csapatnak a falu különböző pontjaira elhelyezett állomásokat kellett végigjárnia. A buszmegállóban a görög ábécével ismerkedhettek meg: egy görögre átírt dalrészletet kellett megfejteniük és magyarra „fordítaniuk”:

A falu szélén a bekötött szemű Minótaurosszal kellett megküzdeniük a labirintusban:

Az akadályverseny után Ki mit tud? következett. A pakolást követően a táborzárón pedig az önkéntesek kiosztották a kitüntéseket: minden gyerek megkapta jutalmát, aki egy „polisz polgáraként hősiesen helyt állt a Perzsa Birodalom elleni nagy háborúban, megvédve ezzel Görögországot és az Olümposzt a hódítóktól. Mondák zengik majd tetteit, neve örökké fennmarada héroszok közt.”

Comments are closed.